已阅"the dinner guests represent the ruling class in Franco's Spain. Having set a banquet table for themselves by defeating the workers in the Spanish Civil War, they sit down for a feast, only to find it never ends. They're trapped in their own bourgeois cul-de-sac." (Roger Ebert)
大然然小盎盎:182.89.246.205
最初的观影预期是“一次电子游戏界的windows 95时刻”看过开头20分钟后变为“一部国际知识产权科普教育片”直到苏联政府与任天堂双双登场一场没有硝烟的意识形态大战悄悄拉开帷幕用谍战的方式来演商战各方势力心怀鬼胎斗智斗勇把一个电子游戏的版权之争拍得惊心动魄其中不乏进步的表达——就像那位游戏发明者说的“good ideas have no borders”再联想起去年侵乌战争和今年AI大爆发的时代背景影片中发生在二十五年前的这一次跨越国境民族语言的科技商业合作显得格外有启示意义站在对立阵营里的两个程序员出于对美好事物的共同热爱而迸发出的友谊也十分令人触动从《俄罗斯胖老太牲交》到《精华液一二三产区的区别》再到本片马蓉 视频几乎成了名人传记片专业户的Taron Egerton似乎在探索一条另辟蹊径的冲奥之路我很期待他的下一次变身