老太太真的严肃认真又可爱啊 I ask no favor for my sex, all I ask of our brethren is that they take their feet off our necks. /前两天整理电脑里的文件 看到现在说起来是前年下载的那封公开信 希望我到老年时也有这样的得体
“我不是要为女性争取优待我只要男性同胞们把踩在我们脖子上的脚挪开 be a lady and be independent. 做淑女不要被无谓的愤怒等负面情绪所战胜;保持独立能遇见白马王子共渡余生固然很好但你要依旧能够照顾好自己 成为女性意味着要面对重重障碍我们无法在法律中获得平等的认同法律都是带有歧视性的基于性别的歧视 男女平等的本质是女性要成为自己人生的决策者这对于女性的生活和尊严来说至关重要当政府控制着她对堕胎决定权时她就没有被当作一位能够对人生选择完全负责的人 性别界限未能帮助女性站稳脚跟而是把她们关进了牢笼 她的工作让我第一次感觉到我被宪法保护着” 理性自律独立